全球,5月27日——專業(yè)從事認(rèn)證與宣誓翻譯服務(wù)的傳思樂公司欣然宣布推出其“白標(biāo)”平臺。該平臺與來自多個市場的知名語言服務(wù)商(LSP)攜手打造,旨在改進(jìn)認(rèn)證與宣誓翻譯服務(wù)的銷售與交付方式。它將為我們的合作伙伴及其客戶提供一種完全可定制化的自助解決方案。
通過合作解決共性問題
要想快速、高效且大規(guī)模地交付認(rèn)證翻譯,就必須能夠處理大量低價值訂單,并實現(xiàn)高度自動化。在此過程中,語言服務(wù)商面臨的挑戰(zhàn)包括:
在處理個人文件時,難以充分利用機(jī)器翻譯或光學(xué)字符識別工具。
難以應(yīng)付低價值的個人客戶,相比大客戶,他們可能需求更為迫切、抱怨也更多。
難以駕馭多國復(fù)雜多變的認(rèn)證與公證要求,以及與之相伴的不同交付流程。
在客戶需要快速交付訂單時,無法提供即時報價。
當(dāng)前市場上存在的翻譯管理系統(tǒng)并未能解決上述問題,這常常迫使語言服務(wù)商不得不虧本交付訂單、收取更高費(fèi)用,或者拒絕個人客戶。
傳思樂的“白標(biāo)合作”計劃旨在通過提供多樣化功能,以改進(jìn)服務(wù)交付,并提升客戶滿意度,從而解決上述問題。其中包括:
為客戶提供完全可定制化的自助訂購平臺,便于其輕松在線下單,并提高轉(zhuǎn)化率。
擴(kuò)展服務(wù)范圍,支持26個國家/地區(qū)所認(rèn)可的認(rèn)證與宣誓翻譯服務(wù),并提供附加的配送、公證及認(rèn)證服務(wù)。
采用混合交付模式,合作伙伴可自行選擇獨立交付、與傳思樂攜手交付,或完全委托傳思樂進(jìn)行交付。
支持品牌化網(wǎng)站、電子郵件與認(rèn)證服務(wù),助力合作伙伴保持其品牌特色。
提供可定制化的定價與服務(wù)以滿足特定需求,并支持無縫集成至合作伙伴的網(wǎng)站與翻譯管理系統(tǒng)。
借助AI賦能的系統(tǒng)提供更快交付服務(wù),支持處理客服、翻譯、質(zhì)量保證與交付等環(huán)節(jié)。該平臺提供全天候支持與交付服務(wù),包括周末與公眾假期,同時確保安全性與GDPR合規(guī)性。
靈活性與覆蓋范圍
傳思樂平臺的與眾不同之處在于其驚人的靈活性與全球覆蓋范圍。它支持進(jìn)行定制化調(diào)整,以滿足各合作伙伴的獨特需求。這意味著,我們的合作伙伴能夠在無需進(jìn)行技術(shù)投入或應(yīng)對常規(guī)復(fù)雜問題的前提下,改進(jìn)其服務(wù)并擴(kuò)展覆蓋范圍。我們的網(wǎng)絡(luò)囊括了5000多名認(rèn)證與宣誓譯員,能夠確保滿足各種需求的高質(zhì)量可靠翻譯服務(wù)。
“我們很高興能夠分享這項技術(shù),并感謝在此過程中信任我們的合作伙伴們,”傳思樂首席執(zhí)行官塔尤·阿德莫盧表示,“我們的平臺不僅簡化了復(fù)雜的翻譯流程,還構(gòu)建了一個全球網(wǎng)絡(luò),為語言服務(wù)商提供了全新機(jī)遇,以助力其實現(xiàn)增長、達(dá)成合作,并利用AI滿足全球?qū)φJ(rèn)證翻譯服務(wù)的復(fù)雜需求?!?
聲譽(yù)卓著的合作伙伴
為了成功推出這一平臺,傳思樂已與多家卓越的語言服務(wù)商強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手。我們的首發(fā)合作伙伴(并已初見成效)包括:
AB Traduceri(羅馬尼亞)
Apostille London(英國)
BLEND Localization(美國)
IMD Translations(英國)
LingvoHouse(英國)
Societates Civis(澳大利亞)
USCIS Translations(美國)
這些合作伙伴關(guān)系標(biāo)志著我們在借助AI與自動化工作流提升語言服務(wù)商能力方面邁出了重要一步。如今,我們的合作伙伴已能夠擴(kuò)展其產(chǎn)品與品牌,在其所在國家/地區(qū)乃至全球范圍內(nèi)提供認(rèn)證翻譯服務(wù)。這一效率與客戶滿意度的提升,充分彰顯了該平臺所具備的強(qiáng)大實力。