您可以通過(guò)很多語(yǔ)言測(cè)試來(lái)證明您的語(yǔ)言能力。 但他們真正值得的是,他們證明了什么?
日語(yǔ)有“日語(yǔ)能力考試”( Nihongo Noryoku Shiken ) , 還有法語(yǔ)的DELF和西班牙語(yǔ)的DELE。 存在或?qū)⒋嬖谒兄饕Z(yǔ)言的其他測(cè)試。 許多,例如上面提到的那些,有幾個(gè)層次,從基礎(chǔ)到高級(jí)。
測(cè)試評(píng)估聽(tīng)力,閱讀,口語(yǔ),并在某些情況下,寫作熟練程度。 但重要的是要記住,測(cè)試是短暫的,只有幾個(gè)小時(shí),所以很難涵蓋高級(jí)學(xué)生所具有的語(yǔ)言范圍,更不用說(shuō)專業(yè)的翻譯或口譯。
這些測(cè)試基本上都是里程碑式的,當(dāng)你通過(guò)時(shí)是一個(gè)很好的成就,但是在你的技能進(jìn)一步成熟之后,在多年后看來(lái)看似微不足道。 翻譯或口譯專業(yè)的任何人都不會(huì)將這些考試作為歷史以外的考試; 它們不會(huì)被視為專業(yè)目的的語(yǔ)言能力的實(shí)質(zhì)證據(jù)。
原因很簡(jiǎn)單:測(cè)試簡(jiǎn)直不夠難。 在研究生水平的翻譯或口譯課程中,典型的入學(xué)學(xué)生很快就能用她的第二語(yǔ)言通過(guò)所有這些考試,而她正在進(jìn)入的學(xué)校的入學(xué)考試將比她以前看到的任何事情都要難得多。 同樣,任何雇用翻譯或翻譯的公司都會(huì)讓潛在的員工接受一項(xiàng)或多項(xiàng)比這些能力測(cè)試更具挑戰(zhàn)性的測(cè)試。
此外,這些能力測(cè)試的作弊行為十分猖獗。 當(dāng)我在1989年12月參加日語(yǔ)能力測(cè)試時(shí),我看到其他測(cè)試者在他們的圈中打開(kāi)了詞典,還有一些人通過(guò)筆記來(lái)合作答案或證實(shí)了一個(gè)選擇。 當(dāng)然,也有人在通過(guò)此類測(cè)試時(shí)偽造證書。 可以理解,學(xué)校和公司對(duì)此類測(cè)試的主張持謹(jǐn)慎態(tài)度。
因此,使用這些能力考試并不能證明你是流利的(這個(gè)詞本身毫無(wú)意義),而是作為激勵(lì)你學(xué)習(xí)更多內(nèi)容的目標(biāo),以及當(dāng)你努力學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言本土水平時(shí)的成就里程碑。