陪同口譯

近年來,對于上海陪同口譯(Escor…

論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業(yè)性? 論…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務條款 尊敬的客戶感…

網站本地化

迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海…

展會口譯

展會口譯服務簡介:上海迪朗翻譯公司是…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

美國翻譯協(xié)會選出3名新董事

2020年10月23日,在美國翻譯協(xié)會(ATA)迎來了三個新當選的董事會,純美德米凱利斯,勞瑞娜·奧爾蒂斯施耐德和羅伯特·塞特。他們與其他六位董事一起加入,并將于2020年至2023年任職。

“太榮幸了!”?英俄翻譯Demichelis在推特上發(fā)布了推文。

消息傳出之際,ATA結束了其第61屆年會。在大流行的情況下,該活動在網上舉行。(2021年會議目前計劃在明尼蘇達州明尼阿波利斯舉行。

除了被當選董事,長期西班牙語語言學家奧爾蒂斯施耐德還獲得了2020 ATA影響力獎,以表彰她代表的翻譯和口譯加利福尼亞(T&IS)的工作。

Ortiz Schneider成立了加利福尼亞執(zhí)業(yè)翻譯和口譯員聯(lián)盟(CoPTIC),以回應AB5法案,即“傻瓜工人”法案,該法案無意間導致總部位于加利福尼亞州的語言專業(yè)人員失去了其他州競爭者的工作。(加州T&I在2020年8月獲得了AB5豁免)。

塞特(Sette)在2019年10月的書面選舉中競標了董事會。他的競選活動是由董事會決定不對“脫鉤”進行會員表決而進行的,脫鉤是一種允許非會員獲得ATA認證的做法無需加入組織。

最終,脫鉤是章程的兩項修正案之一,ATA成員于2020年10月對該提案進行了表決。塞特(Sette)指出,該措施“勉強”失敗,即825票,該提案需要550票才能通過,但僅獲得531票。

塞特說:“不管脫鉤投票的結果如何,討論都揭示了協(xié)會內部的深層分歧。” “我堅信,可以說,我們需要一個獨立的戰(zhàn)略規(guī)劃流程來確定我們的優(yōu)先級,確定ATA總線的運行方向。”

LocJobs是新的語言行業(yè)人才中心,候選人可以在其中找到新的機會,而雇主可以找到翻譯和本地化行業(yè)中最合格的專業(yè)人員。現(xiàn)在瀏覽70多個新職位。

LocJobs.com —我找到工作的人才招聘

成員還投票要求內部委員會提名至少兩名候選人擔任ATA官員職位。澤塞特解釋說,當選總統(tǒng),秘書和財務官是三個ATA董事會第十二投票權的成員,每個委員會之前出現(xiàn)不管是誰投的。塞特說:“我相信成員在投票選舉官員時應該有選擇權,并補充說,“我認為他們不應年復一年地反對?!?/p>

ATA由總裁Ted Wozniak領導;馬達萊娜桑切斯當選主席;?秘書Karen Tkaczyk;還有司庫約翰·米蘭(John Milan)。其余的董事分別是夏娃·博德·拉斐特(Eve Bodeux Lafayette),阿蘭娜·勃蘭特(Alaina Brandt),梅琳達·岡薩雷斯·希布納(Melinda Gonzalez-Hibner),杰米·哈茨(Jamie Hartz),克里斯蒂娜·赫爾默里奇(Cristina Helmerichs)和梅根·康科(Meghan Konkol)。

  • 微信或QQ掃一掃