用戶的評價在UI翻譯中是否重要?
用戶界面(UI)通過顯示菜單,消息,按鈕和其他元素,充當OS(操作系統)或軟件與最終用戶之間的通信橋梁。它在使操作系統更易于使用方面也起著重要作用。對于IT領域翻譯,普通用戶經常使用UI翻譯。這里討論了有關UI翻譯的一些關鍵點。
為什么對軟件的印象很重要?
軟件的外觀稱為UI。無論何時在PC上工作,您都將看到菜單和消息,例如“確定”,“是”,“否”,“編輯”和“保存”。但是,無論軟件設計及其功能多么復雜,難以使用的UI都可能會阻止功能的使用,從而導致軟件評價較低。不過,可以說UI始終確定軟件的印象。
很多時候,您會遇到一些事件,例如出現一個輸入字段,并且對于是否需要輸入數字或字符感到困惑,有時消息和菜單太含糊,您無法決定要做什么。如果您反復看到這些事件,而又找不到澄清自己的方法,那么您會給人一種軟件“不是用戶友好”或“難以使用”的印象。
開始UI轉換之前,您需要牢記上述幾點。如果UI設計復雜,翻譯不正確將使該軟件難以為用戶使用。UI翻譯始終要求您提供用戶可以輕松理解的內容。
UI用于不同的軟件。目標用戶可以包括具有不同需求的普通用戶以及專家用戶和開發(fā)人員。
在開始翻譯之前,您必須了解要翻譯的軟件類型并使用正確的術語和表達,因為特定的術語可能具有多種含義,具體取決于該術語或字段。
如果提供了材料或軟件,它將使您能夠了解所有目標信息。在某些情況下,可能僅提供文本進行翻譯。在這種情況下,您將需要根據上下文做出自己的猜測,盡可能多地研究該領域的常識和知識以及該軟件,并尋找正確的表達方式。
UI中顯示的菜單或消息是短詞,最多10個單字節(jié)字母,在日語中為5個雙字節(jié)字母。如果您認為簡短的單詞可以輕松翻譯,那么為避免任何誤解而進行清晰的翻譯比想象中的困難。
當僅使用提供的文本進行翻譯時,您可能不理解所顯示消息的其他情況,或者可能提示該消息的操作類型。如果您不了解這種情況,那么用戶將不會理解您的翻譯。此外,應根據情況更改翻譯。在這種情況下,您需要猜測情況。
UI非常熟悉,其重要性不容易被認識。這是確定軟件印象的重要部分。簡單和簡短的消息為用戶提供導航。您作為翻譯員,無論是獨立工作還是與翻譯公司合作,都需要從用戶的角度理解,并且在什么情況下用戶可以清楚地看到該消息。